Blood Brothers
Irmãos de sangue
We played king of the mountain out on the end Jogamos rei da montanha-se no final
The world come chargin´ up the hill, and we were women and men
O mundo vêm chargin 'até o morro, e nós estávamos mulheres e homens
Now there´s so much that time, time and memory fade away
Agora há muito que o tempo, tempo e memória desaparecer
We got our own roads to ride and chances we gotta take
Temos as nossas próprias estradas para andar e chances que temos que tomar
We stood side by side each one fightin´ for the other
Ficamos lado a lado, cada um lutando para o outro
We said until we died we´d always be blood brothers
Dissemos até morrermos temos sempre estaria irmãos de sangue
Now the hardness of this world slowly grinds your dreams away
Agora a dureza deste mundo lentamente mói seus sonhos longe
Makin´ a fool´s joke out of the promises we make
Makin 'piada de um tolo fora de promessas que fazemos
And what once seemed black and white turns to so many shades of gray
E o que antes parecia fica preto e branco para tons de cinza tantos
We lose ourselves in work to do and bills to pay
Nos perdemos no trabalho a fazer e contas a pagar
And it´s a ride, ride, ride, and there ain´t much cover
É um passeio e, passeio, passeio, e não há muita cobertura
With no one runnin´ by your side my blood brother
Sem 'runnin um por seu lado o meu irmão de sangue
On through the houses of the dead past those fallen in their tracks
Em meio as casas dos mortos passado que caíram em suas trilhas
Always movin´ ahead and never lookin´ back
Sempre movin 'em frente e nunca olhando para trás
Now i don´t know how i feel, i don´t know how i feel tonight
Agora eu não sei como eu me sinto, eu não sei como eu me sinto hoje à noite
If i´ve fallen ´neath the wheel, if i´ve lost or i´ve gained sight
Se eu caí 'neath a roda, se eu perdi ou ganhei vista
I don´t even know why, i don´t know why i made this call
Eu nem sei porque, eu não sei por que eu fiz esta chamada
Or if any of this matters anymore after all
Ou se nada disso mais importa depois de tudo
But the stars are burnin´ bright like some mystery uncovered
Mas as estrelas estão queimando brilhante como algum mistério descoberto
I´ll keep movin´ through the dark with you in my heart
Vou continuar movendo no escuro com você em meu coração
My blood brother
Meu irmão de sangue